cung cách

Học thuật
Thân thiện
cung cách

Cô ấy có cung cách làm việc rất chuyên nghiệp.

Définition

Nom (féminin) : - Manière, façon : Désigne la façon spécifique dont une personne se comporte, agit ou s'exprime, souvent en lien avec son attitude, son style ou sa conduite. Le terme implique généralement une observation sur le caractère ou la personnalité de l'individu.

Exemples d'utilisation
  • Nom : (Elle a des manières très polies.) (Je n'aime pas sa façon de travailler.) (Sa manière de parler est très agréable.)
Utilisations avancées
  • "cung cách đối xử" : manière de traiter les gens. (Sa manière de traiter les gens est très équitable.)
  • "cung cách sống" : mode de vie, façon de vivre. (Son mode de vie simple est très admirable.)
Variantes et mots apparentés
  • Cách (nom) : façon, manière, méthode. (Terme plus général et plus courant.) (Cette façon de résoudre le problème est très efficace.)
  • Thái độ (nom) : attitude. (Se concentre plus sur la disposition d'esprit ou le comportement réactif.) (Il a une attitude positive.)
  • Phong cách (nom) : style. (Insiste davantage sur l'élégance, le caractère distinctif ou artistique.) (Son style vestimentaire est très unique.)
Synonymes
  • Manière (nom féminin) : façon d'agir, de se comporter.
  • Façon (nom féminin) : manière, mode.
  • Conduite (nom féminin) : manière de se conduire, comportement.
  • Attitude (nom féminin) : manière d'être, posture.
Expressions idiomatiques

Aucune expression idiomatique courante en français n'utilise directement le terme "cung cách". Le concept est généralement rendu par "manière de" ou "façon de".

cung cách

Cô ấy có cung cách làm việc rất chuyên nghiệp.

  1. manière; façon